Passer au contenu
10% remise nouveau client - Code : « 10NOLAE » - Livraison gratuite à partir de 120 €.
10% remise nouveau client - Code : « 10NOLAE » - Livraison gratuite à partir de 120 €.

L'origine et l'histoire du "Hangul".

by Helen Bosch
photo of the king sejong staue in central seoul
photo of the king sejong staue in central seoul

K-Pop Blog > Overview > Hangul

En 1443, le roi Sejong le Grand, quatrième roi de la dynastie Joseon, a réalisé un projet qui a changé l'avenir du peuple coréen. Il a créé l'alphabet coréen "Hangul".

Nous vous présentons ici l'alphabet en détail!

Avant l'introduction du Hangul, les Coréens utilisaient le "Hanja", un système d'écriture chinois classique. Ce système a été apporté par les Chinois qui ont émigré en Corée entre le 3e et le 4e siècle. Les Coréens n'avaient pas encore leur propre écriture et utilisaient le Hanja pour leur littérature et leurs documents officiels.

Le hanja est une écriture logographique: Chaque caractère représente un mot spécifique. Au début, les Coréens utilisaient l'écriture telle quelle: la classe supérieure apprenait à parler et à écrire le chinois, et les documents officiels étaient rédigés en chinois à l'aide du hanja. Plus tard, ils ont utilisé le hanja pour écrire en coréen: Si un caractère hanja ressemblait à un mot coréen, il était utilisé pour représenter ce mot coréen.

Le hanja présentait deux problèmes à long terme:

a page filled with hanja symbols (Morning Lands)

Comme les écritures logographiques comme le hanja exigent que chaque caractère soit mémorisé individuellement, plutôt que quelques lettres comme dans notre écriture romaine, seule la classe supérieure pouvait lire et écrire. Aujourd'hui encore, les Chinois doivent mémoriser au moins 3 500 caractères pour pouvoir lire. La population coréenne ordinaire de l'époque n'avait ni le temps ni l'argent pour apprendre le hanja et devait donc se passer de la capacité de lire et d'écrire.

Le hanja n'était pas conçu pour la langue coréenne, de sorte que certains mots et la grammaire de la langue ne pouvaient être enregistrés avec le hanja.

Le roi Sejong estimait que la Corée avait besoin de sa propre écriture qui reflète réellement la langue parlée. Par-dessus tout, il voulait s'assurer que les gens ordinaires pouvaient eux aussi lire et écrire. La nouvelle écriture devait donc être aussi simple et facile à apprendre que possible. Il a atteint son objectif!

Après plusieurs années, le roi a mis au point le Hangul fin 1443/début 1444. À cette époque, l'alphabet était encore connu sous le nom de "Eonmun". Le 9 octobre 1446, un document intitulé "Hunminjeong'eum" (Les bons tons pour l'éducation du peuple) a été publié pour décrire le projet.

Le hangul est considéré comme particulièrement logique, facile à mémoriser et facile à apprendre! Un dicton bien connu à son sujet stipule: "Une personne sage peut s'y familiariser avant la fin de la matinée; même une personne stupide peut l'apprendre en dix jours."

Le 9 octobre est devenu le "jour du Hangul" et est désormais un jour férié en Corée du Sud. La Corée du Nord a également un jour du Hangul; cependant, là-bas, il est appelé "Chosŏn'gŭl Day" et tombe le 15 janvier. En effet, les Nord-Coréens appellent le Hangul "Chosŏn'gŭl" et supposent que le document "Hunminjeong'eum" a été écrit le 15 janvier. Cependant, le jour de Chosŏn'gŭl n'est pas un jour férié.

Le nouvel alphabet coréen a été diffusé et utilisé principalement par les femmes et les écrivains!

Cependant, il faudra attendre plusieurs centaines d'années pour que le Hangul soit utilisé pour la première fois dans des documents officiels.

K-Drama still cut: minister holding a letter in his hand

Au début, les classes supérieures y étaient particulièrement opposées: elles craignaient pour leur statut. Si, tout à coup, les gens du peuple savaient aussi lire et écrire, les membres de la classe inférieure pourraient postuler à des emplois dans l'administration.

En 1504, il était même interdit d'apprendre et d'utiliser le Hangul. Le roi de l'époque, Yeonsangun, a émis cette interdiction après la rédaction et la publication d'un document critiquant le roi en utilisant le hangul. Le hangul a disparu pendant un certain temps et n'a repris vie qu'à la fin du XVIe siècle, lorsque des auteurs ont commencé à écrire des histoires en hangul.

Enfin, en 1890 et les années suivantes, un roi nommé Gojong a procédé à plusieurs réformes. Il a notamment stipulé que, dorénavant, tous les documents gouvernementaux seraient rédigés en hangul.

En 1994, le premier document officiel écrit en hangul est apparu, et un an plus tard, l'alphabet était enseigné dans les écoles!

Cependant, l'alphabet avait encore quelques changements à venir:

Après l'occupation de la Corée par le Japon en 1910, le japonais a été déclaré langue officielle en Corée. Cependant, le hangul était toujours enseigné dans les écoles.

Entre 1910 et 1913, un homme du nom de Ji Sigyeong a inventé le nom "Hangul" (한글 = "coréen") pour l'alphabet, qui était jusqu'alors appelé "Eonmun" (언문 = "écriture populaire"). L'alphabet ne porte donc le nom connu aujourd'hui que pendant une bonne centaine d'années!

Malheureusement, le Hangul a connu un autre coup bas quelques années plus tard: Les Japonais ont interdit la langue coréenne dans les écoles en 1938 et toutes les publications écrites en coréen en 1941.

En 1946, peu après que la Corée a retrouvé son indépendance, l'orthographe définitive du Hangul a été officiellement établie.

Image 1: “Oryun haengsilto,” 1859 edition. 5 books in 4 volumes. Korean rare books collection, Asian Division.

Au fil des ans, de petits changements ont été apportés encore et encore, pour finalement aboutir au Hangul que nous connaissons aujourd'hui! Au cours des années suivantes, la Corée du Sud et la Corée du Nord ont essayé d'adapter à nouveau l'alphabet, par exemple en ajoutant de nouveaux caractères, mais tous ces changements ont été abandonnés après peu de temps.

Bien que le Hangul soit le système d'écriture prédominant, le Hanja était encore utilisé dans une certaine mesure. Il y avait donc souvent un mélange Hangul-Hanja.

La Corée du Nord a officiellement interdit l'utilisation des hanja en 1949, et en Corée du Sud, les caractères chinois sont désormais utilisés presque exclusivement comme abréviations. Cependant, la connaissance des hanja reste avantageuse, notamment dans le domaine universitaire. Ils aident notamment à lire et à étudier les textes anciens. Après tout, de nombreux documents historiques du pays ont été rédigés en utilisant le hanja.

Comme vous pouvez le constater, le hangul a eu une histoire variée! Cependant, comparée à l'histoire d'autres systèmes d'écriture, elle est plutôt courte: en fait, le hangul est l'un des alphabets les plus jeunes du monde!

En l'honneur du roi Sejong, une statue dorée de six mètres de haut se dresse au centre de Séoul, la capitale de la Corée du Sud. Elle représente le roi assis sur un trône, un livre dans une main, l'autre main levée. Sur les côtés de la statue figurent tous les caractères Hangul.

Le roi Sejong est considéré comme l'un des personnages historiques les plus célèbres de Corée: il est surtout connu pour la création du Hangul, mais il a également encouragé les progrès de la science et de la technologie et a promulgué d'importants changements dans la loi.

photo of the king sejong staue in central seoul

Cela pourrait aussi t'intéresser

Rosé – First Single Album -R-
Rosé – First Single Album -R-
Rosé – First Single Album -R-
Rosé – First Single Album -R-
Rosé – First Single Album -R-

Rosé – First Single Album -R-

€29,99
BTS - Album [BE (Deluxe Edition)]
BTS - Album [BE (Deluxe Edition)]
BTS - Album [BE (Deluxe Edition)]
BTS - Album [BE (Deluxe Edition)]
BTS - Album [BE (Deluxe Edition)]
BTS - Album [BE (Deluxe Edition)]
BTS - Album [BE (Deluxe Edition)]
BTS - Album [BE (Deluxe Edition)]

BTS - Album [BE (Deluxe Edition)]

€64,99
BTS - 4th Mini / HYYH pt.2 (Peach / Blue version)
BTS - 4th Mini / HYYH pt.2 (Peach / Blue version)
BTS - 4th Mini / HYYH pt.2 (Peach / Blue version)

BTS - 4th Mini / HYYH pt.2 (Peach / Blue version)

€24,99

5% DE RÉDUCTION EN CAS D'INSCRIPTION À LA NEWSLETTER

Les derniers produits, promotions et actualités. Directement dans ta boîte de réception.

Section
Déposer un élément ici!

Tags:

Leave a comment

Please note, comments must be approved before they are published